Publicación: Implementación estrategias de seguridad en los procesos de almacenamiento y dispensación de medicamentos LASA, E.S.E Hospital San Jerónimo, Montería 2024-1
Portada
Citas bibliográficas
Código QR
Director
Autor corporativo
Recolector de datos
Otros/Desconocido
Director audiovisual
Editor/Compilador
Editores
Tipo de Material
Fecha
Palabras claves
Cita bibliográfica
Título de serie/ reporte/ volumen/ colección
Es Parte de
Resumen en español
Introducción. Los medicamentos LASA (Look Alike-Sound Alike) pueden generar confusión en cualquier etapa del sistema de utilización de los medicamentos, estos errores de medicación se pueden presentar con facilidad, debido a que una de las características de estos es su parecido visual y fonético. Objetivo. Implementar estrategias de seguridad utilizadas en el proceso de almacenamiento y dispensación de medicamentos LASA con el fin de evitar errores de medicación. Metodología. Estudio descriptivo de corte transversal, se identificaron los medicamentos LASA por medio del Listado básico de los medicamentos para describir la situación actual de las estrategias de seguridad que se encontraban implementadas en la farmacia. Resultados. La identificación de los medicamentos LASA mediante la búsqueda exhaustiva en listados básico de los medicamentos de la E.S.E Hospital San Jerónimo de Montería, la semaforización y etiquetado de los medicamentos LASA, en el área de almacenamiento y la dispensación, por medio del uso de stickers e imanes. La capacitación al personal asistencial de salud con el apoyo de tarjetas y folletos que brindan información sobre las barreras implementadas en el proceso de dispensación y los riesgos asociados a la confusión de los medicamentos LASA. Conclusión. Se fortalecieron las estrategias de semaforización y el etiquetado de los medicamentos LASA para favorecer a la correcta identificación de estos y evitar confusiones. Todo esto tiene como finalidad reducir los errores de medicación y la integridad del paciente por medio del uso seguro del medicamento.