Publicación:
Interpretive tasks Based on e-posters to help ninth graders learn english vocabulary

dc.audience
dc.contributor.advisorNaranjo, José Luis
dc.contributor.authorBurgos Carrascal, Kevin Rafael
dc.contributor.authorCastro Julio, Jesús Daniel
dc.contributor.juryMartinez Diaz, Luis Alfredo
dc.contributor.juryRacero Diz, José María
dc.date.accessioned2024-01-22T13:27:43Z
dc.date.available2024-01-22T13:27:43Z
dc.date.issued2023-12-12
dc.description.abstractVocabulary, comprising words used in a language, varies across languages and evolves with cultural and situational influences. It serves as a social skill, fostering interaction, meaning making, and communication between individuals, with its primary aim being effective communication. Acquiring vocabulary in a second language poses a significant challenge for students, who often ponder how to learn and retain numerous words. In a public school in Monteria, students faced difficulties memorising new words, analysing authentic texts, interpreting images. Moreover, English teachers in this context seldom utilise engaging and authentic materials for teaching this skill, despite having valuable technological resources at their disposal. Consequently, this study sought to explore interpretive tasks based on e-posters to help ninth graders learn English vocabulary. Specifically, we aimed to elucidate potential changes in students' vocabulary learning and image interpretation abilities, while also understanding the challenges and limitations faced by EFL students following the integration of these pedagogical models. To achieve this, our action research utilised data sources including video-recorded observations, a teacher's journal, interpretive task activities, e-poster creations, semi-structured interviews, and a focus group. Subsequently, upon analysing the data, conclusive results emerged regarding changes in students' vocabulary learning, authentic materials' interpretation, and e-poster creation abilities. Students demonstrated an improved grasp of the main idea and notable enhancement in comprehending specific information based on the applied methodology.eng
dc.description.abstractEl vocabulario, que comprende palabras usadas en un idioma, varía entre idiomas y evoluciona con influencias culturales y situacionales. Sirve como una habilidad social, fomentando la interacción, la toma de significados y la comunicación entre los individuos, con su objetivo principal es la comunicación efectiva. Adquirir vocabulario en un segundo idioma plantea un desafío significativo para los estudiantes, que a menudo reflexionan sobre cómo aprender y retener numerosas palabras. En una escuela pública de Montería, los estudiantes tuvieron dificultades para memorizar nuevas palabras, analizar textos auténticos e interpretar imágenes. Además, los profesores de inglés en este contexto rara vez utilizan materiales atractivos y auténticos para enseñar esta habilidad, a pesar de tener valiosos recursos tecnológicos a su disposición. En consecuencia, este estudio buscó explorar tareas interpretativas basadas en carteles electrónicos para ayudar a los estudiantes de noveno grado a aprender vocabulario en inglés. En concreto, nuestro objetivo era dilucidar los posibles cambios en el aprendizaje del vocabulario de los estudiantes y en sus capacidades de interpretación de imágenes, a la vez que comprender los retos y limitaciones a los que se enfrentan los estudiantes de EFL tras la integración de estos modelos pedagógicos. Para lograr esto, nuestra investigación de acción utilizó fuentes de datos que incluyen observaciones grabadas en video, actividades de tareas interpretativas, creaciones de carteles electrónicos, entrevistas semiestructuradas y un grupo de enfoque. Posteriormente, al analizar los datos, surgieron resultados concluyentes sobre los cambios en el aprendizaje del vocabulario de los estudiantes, la interpretación de materiales auténticos y las habilidades de creación de carteles electrónicos. Los estudiantes demostraron una mejor comprensión de la idea principal y una mejora notable en la comprensión de la información específica basada en la metodología aplicada.spa
dc.description.degreelevelPregrado
dc.description.degreenameLicenciado(a) en Lenguas Extranjeras con Énfasis en Inglés
dc.description.modalityTrabajos de Investigación y/o Extensión
dc.description.tableofcontentsIntroduction ........................................................................................................... 7eng
dc.description.tableofcontents2. Theoretical Framework ................................................................................... 10eng
dc.description.tableofcontents2. 1. Conceptual Framework............................................................................ 10eng
dc.description.tableofcontents2. 1. 1. Vocabulary ........................................................................................ 10eng
dc.description.tableofcontents2. 1. 2. Multimodality. ................................................................................... 11eng
dc.description.tableofcontents2. 1. 3. Multimodal Social Semiotic Approach ............................................. 12eng
dc.description.tableofcontents2.1.4. Interpretive Task…………………………………………………………………………….13eng
dc.description.tableofcontents2.1.5. Multimodal Text……………………………………………….……………………………15eng
dc.description.tableofcontents3. Literature Review ..................................................................................... 16eng
dc.description.tableofcontents4. Methodology ............................................................................................... 20eng
dc.description.tableofcontents4. 1. Type of Research ...................................................................................... 20eng
dc.description.tableofcontents4. 2. Context and Participants.......................................................................... 23eng
dc.description.tableofcontents4. 3. Data Collection Techniques...................................................................... 23eng
dc.description.tableofcontents4.4. Data Analysis ............................................................................................. 24eng
dc.description.tableofcontents5. Findings......................................................................................................... 27eng
dc.description.tableofcontents5.1.1 Interpretive task as a mean to enhance learners’ vocabulary................ 27eng
dc.description.tableofcontents5.1.2. E-posters (multimodal texts) as a means to enhance learners' vocabulary............................................................................................. 34eng
dc.description.tableofcontents5.3.Challenges students faced when learning English vocabulary through Interpretive tasks based on e-posters ..................................................... 37eng
dc.description.tableofcontents5.3.1. Challenges concerning the Interpretive tasks sequence......................................................................... 37eng
dc.description.tableofcontents5.3.2. Challenges concerning the use and design of e-posters...........................................................................38eng
dc.description.tableofcontents6. Discussion.............................................................................................. 39eng
dc.description.tableofcontents7. Conclusion ....................................................................................................... 43eng
dc.description.tableofcontents8. References......................................................................................................... 44eng
dc.description.tableofcontentsAppendixes............................................................................................................... 48eng
dc.identifier.instnameUniversidad de Córdoba
dc.identifier.repourlhttps://repositorio.unicordoba.edu.co
dc.identifier.urihttps://repositorio.unicordoba.edu.co/handle/ucordoba/8049
dc.language.isoeng
dc.publisherUniversidad de Cordoba
dc.publisher.facultyFacultad de Educación y Ciencias Humanas
dc.publisher.placeMontería, Córdoba, Colombia
dc.publisher.programLicenciatura en Lenguas Extranjeras con Énfasis en Inglés
dc.relation.referencesAedo, P., & Millafilo, C. (2022). Increasing vocabulary acquisition and retention in EFL young learners through the use of multimodal texts (memes). Colombian Applied Linguistics Journal, 24(2), 251-269. https://doi.org/10.14483/udistrital.jour.calj.2022.2.a06
dc.relation.referencesAguilaga, M. (1986). Qualitative research. Educar, 10, 23-50
dc.relation.referencesBahareh, B., & Narjes, G. (2015). The impact of multimodal texts on reading achievement: A study of Iranian secondary school learners. International Journal of Applied Linguistics & English Literature, 4(4), 162-170. https://doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.4n.4p.162
dc.relation.referencesBarcroft, J. (2004). Second language vocabulary acquisition: A lexical input approach. Foreign Language Annals, 37(2), 200-208. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2004.tb02484.x
dc.relation.referencesBorzello, K. (2018). The benefits of a multimodality approach to teaching and learning. New Perspectives in Science Education Conference Proceedings, 7, 141-143. https://doi.org/10.5281/zenodo.1218273
dc.relation.referencesBruner, J. S. (1978). The role of dialogue in language acquisition. In A. Sinclair, R. J. Jarvelle, & W. J. M. Levelt (Eds.), The child’s concept of language (pp. 241-256). Springer-Verlag. https://doi.org/10.1007/978-94-009-9950-0_10
dc.relation.referencesBurgess, R. (1984). In the field. Allen & Unwin, 101-121. Content area vocabulary learning. (n.d.). Reading Rockets. https://www.readingrockets.org/topics/common-core-standards/articles/content-area vocabulary-learnin
dc.relation.referencesCreswell, J. W. (2013). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches (4th ed.). SAGE Publications, Inc.
dc.relation.referencesDeCarrico, J. S. (2001). Vocabulary learning and teaching. In M. Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as a second or foreign language (pp. 285-299). Heinle & Heinle.
dc.relation.referencesDenzin, N. K., Lincoln, Y. S., & Giardina, M. D. (2006). Disciplining qualitative research. International Journal of Qualitative Studies in Education, 19(6), 769-782. https://doi.org/10.1080/09518390600986429
dc.relation.referencesDíaz Barriga, F. (2003). Situational cognition and strategies for meaningful learning. Electronic Journal of Educational Research, 2(1), 1-13.
dc.relation.referencesFarías, M. (2010). Modelos de Aprendizaje Multimodal y Enseñanza-Aprendizaje de Lenguas Extranjeras [Multimodal Learning Models and Foreign Language Teaching-Learning]. UT. Revista de Ciències de l’Education, 9(1), 55-74
dc.relation.referencesFleming, N., & Mills, C. (1992). Not another inventory, rather a catalyst for reflection. To Improve the Academy, 11, 137-149
dc.relation.referencesFranks, A., & Jewitt, C. (2001). The meaning of action in learning and teaching. British Educational Research Journal, 27(2), 201-218. https://doi.org/10.1080/01411920120037144
dc.relation.referencesGalvis, D., & Callejas, L. (2016). Creating Multimodal Texts Online to Improve Young Adults’ English Skills at Two State Institutions. Enletawa Journal, 9, 35-54
dc.relation.referencesGoldin-Meadow, S. (2000). Beyond words: The importance of gesture to researchers and learners. Child Development, 71(1), 231-239. https://doi.org/10.1111/1467-8624.00138
dc.relation.referencesHarmer, J. (2002). How to teach vocabulary. Pearson ESL.
dc.relation.referencesHernández, C., & García, M. (2017). A Multimodal-Semiotic Writing Approach: A study with Tenth Graders. https://hdl.handle.net/10901/15476.
dc.relation.referencesHerron, C. A., & Seay, I. (1991). The effect of authentic oral texts on student listening comprehension in the foreign language classroom. Foreign Language Annals, 24, 487–495.
dc.relation.referencesHoyland, İ. (2021). Native English-Speaking Teachers’ Views on Teaching EFL in Turkish Private Schools and their Opinions About Turkish EFL Learners. Doctoral dissertation, Marmara University
dc.relation.referencesJewitt, C., & Henriksen, B. (2016). Social Semiotic Multimodality. https://doi.org/10.1515/9783110296099-007
dc.relation.referencesKhan, R., Radzuan, N., Shahbz, M., Ibrahim, A., & Mustafa, G. (2018). The role of vocabulary knowledge in speaking development of Saudi EFL learners. Arab World English Journal, 9, 406-418.
dc.relation.referencesKolk, M. (2020). Embrace Action Research. The Creative Educator
dc.relation.referencesKress, G. Van (2001). Exploring learning through visual, actional and linguistic communication: The multimodal environment of a science classroom. Educational Review, 53(1), 5-18.
dc.relation.referencesKress, G. (2010). Multimodality: A social semiotic approach to contemporary communication. London, England: Routledge
dc.relation.referencesLee, J. (2000). Tasks and Communicating in Language Classrooms. New York: McGraw-Hill
dc.relation.referencesLehr, F., Osborn, J., & Hiebert, E. (2004). A focus on vocabulary. Honolulu, HI: Pacific Resources for Education and Learning
dc.relation.referencesLewin, K. (1946). Action research and minority problems. Journal of social issues, 2(4), 34-46
dc.relation.referencesKustini, S., Suherdi, D., & Musthafa, B. (2020). A Multimodal Based-Instruction in an EFL Classroom Context: Possibilities and Constraints
dc.relation.referencesMorgan, D. L. (1996). Focus groups as qualitative research (Vol. 16). Sage publication
dc.relation.referencesMengjiao, D., & Kaifang, F. (2022). A Study on the Application of Multimodal Vocabulary Teaching Mode. Journal of Education and Culture Studies, 6(3).
dc.relation.referencesNew London Group. (1996). A pedagogy of multiliteracies: Designing social futures. Harv. Educ. Rev., 66, 60-92.
dc.relation.referencesNorris, S. (2014). The impact of literacy-based schooling on learning a creative practice: Modal configurations, practices and discourses. Multimodal Communication, 3(2), 181-195. https://doi.org/10.1515/mc-2014-0011
dc.relation.referencesOtero, A., & Nerguizian, A. (2018). Lectura comprensiva de textos multimodales en inglés como lengua extranjera en la universidad [Comprehensive reading of multimodal texts in English as a foreign language at university]. In Hacia una alfabetización académica avanzada, Ed. Dialnet (p. 64)
dc.relation.referencesPerez, G. (2013). Buscando una definición integrada de texto multimodal y alfabetización visual [Multimodal Learning and Teaching-Learning Models Foreign Languages]. Universidad de Bio-Bio, 31.
dc.relation.referencesPlengkham, B., & Wasanasomsithi, P. (2023). Effects of integrated performance assessment modules on English speaking ability of Thai EFL undergraduate students. LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 16(1), 448-472.
dc.relation.referencesRead, J. (2000). Assessing vocabulary. Cambridge: Cambridge University Press.
dc.relation.referencesRiel, M. (2020). Understanding action research. Center For Collaborative Action Research, Pepperdine University. Retrieved January 31, 2021 from the Center for Collaborative Action Research.
dc.relation.referencesRoth, W. (2001). Gestures: Their role in teaching and learning. Review of Educational Research, 71(3), 365-392. https://doi.org/10.3102/00346543071003365
dc.relation.referencesSonbul, S., & Siyanova‐Chanturia, A. (2021). Teaching and learning vocabulary. In Springer texts in education (pp. 499-503). https://doi.org/10.1007/978-3-030-79143-8_88
dc.relation.referencesSri Wahyuningsih, & Fifi Novita fitriani. (2019). The Effectiveness of Poster Media in Teaching English Vocabulary to Elementary School Students. Journal of English Education, 4(2), 1-10
dc.relation.referencesThornbury, S. (2002). Training in instructional conversation. Language in Language Teacher Education, 106.
dc.rightsCopyright Universidad de Córdoba, 2024
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.coarhttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.licenseAtribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subject.keywordsVocabulary
dc.subject.keywordsInterpretive tasks
dc.subject.keywordsE-posters
dc.subject.keywordsMultimodality
dc.subject.proposalVocabulario
dc.subject.proposalE-posters (Carteles Electronicos)
dc.subject.proposalMultimodalidad
dc.titleInterpretive tasks Based on e-posters to help ninth graders learn english vocabularyeng
dc.typeTrabajo de grado - Pregrado
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aa
dc.type.contentText
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersion
dspace.entity.typePublication
Archivos
Bloque original
Mostrando 1 - 2 de 2
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Burgos Carrascal Kevin, Castro Julio Jesus.pdf
Tamaño:
1.55 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
No hay miniatura disponible
Nombre:
Formato Autorizacion.pdf
Tamaño:
1.2 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Bloque de licencias
Mostrando 1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
Nombre:
license.txt
Tamaño:
15.18 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción: